Překlad "съм разочарована от" v Čeština

Překlady:

mě zklamal

Jak používat "съм разочарована от" ve větách:

По-красива е, отколкото мислех, но съм разочарована от теб, Уил.
Je hezčí, než jsem myslela, ale zklamal jsi mě, Wille.
Малко съм разочарована от някои твои възгледи.
Byla jsem trochu zklamaná některými vašimi názory.
Много съм разочарована от вас, млади момко.
Velmi jste mě zklamal, mladíku. Měl byste se stydět.
И между другото, много съм разочарована от останалите.
A mimochodem, vy ostatní jste mě velmi zklamali.
Много съм разочарована от вас, г-н Ферар!
Velice jste mně zklamal pane Ferare.
Много, ама много съм разочарована от вас.
Teď se na vás moc, moc, opravdu moc zlobím.
Честно, малко съм разочарована от това че си го забравил.
Upřímně, jsem trochu zklamaná tím, že to vypadá, že jsi na to zapomněl.
Трябва да кажа, че съм разочарована от отговорите ти.
Musím říct, že vaše odpovědi mě zklamaly.
Малко съм разочарована от цялата тази асоциация.
A už mě přestává bavit celá ta šaráda.
Много съм разочарована от книгата, която отворих току що.
Jsem opravdu zklamaná touhle knihou, co jsem teď otevřela.
Сега отново ме гледаш с погледа "Толкова съм разочарована от теб".
Teď se na mě zase díváš tím pohledem "hrozně jsi mě zklamal".
Сякаш сме на бизнес среща и честно казано, съм разочарована от презентацията ти.
Dělám v přesvědčovací branži a upřímně, jsem tvou prezentací zklamaná.
Да, и аз съм разочарована от това и не очаквам нищо от срещата ни, но мисълта да прекарам живота си сама, плаши както мен, така и майка ми.
Jo, jsem z toho hodně zklamaná. Na dnešek se nijak zvlášť netěším. Ale myšlenka, že bych měla být do konce života sama, tak to děsí mě i mojí matku.
Джорджи, много съм разочарована от теб.
Georgi, jsem z tebe hluboce zklamaná.
Андрю, толкова съм разочарована от теб.
Upřímně, Andrewe, hodně jsme se v tobě zklamala.
Доста съм разочарована от теб, Стив?
Vlastně jsem se v tobě zklamala, Steve.
И аз съм разочарована от теб.
Tak to jsme zklamaný dva, protože ty mě taky.
Или ако продължа да съм разочарована от мъжете, Ще го направя сама.
Nebo pokud budu pokračovat se sklamáváním se z mužské populace, udělám to po svém.
Големи гърди, думите не могат да опишат колко съм разочарована от теб.
Opičí cecky, nemůžu ani slovy popsat jak jsem se v tobě zklamala.
Много съм разочарована от менторството ти, Лиз.
Nikdo z vás není připraven stát se králem Malaaru.
Аз имам чувство за хумор, но съм разочарована от това, че си решил да си играеш... вместо да вземеш това насериозно.
Mám smysl pro humor, jako ostatní, ale jsem zklamaná, že jsi se rozhodl hrát hry... místo toho, abys to bral vážně.
Но съм разочарована и от себе си, защото съм разочарована от Ник.
Jsem zklamaná sama ze sebe, protože mě zklamal Nick, chápete?
Просто съм разочарована от твоята липса на комуникация.
Jsem jen zklamaná z tvé nedostatečné komunikace.
Дълбоко съм разочарована от себе си, сър.
Velice jsem sama sebou pohoršená, pane.
Трябва да репетира "много съм разочарована от теб" изражение.
Měla by spíš cvičit výraz ála "Tak moc jsi mě zklamal".
За първи път съм разочарована от 10 инча.
To je poprvý, co mě zklamalo deset palců.
1.7038960456848s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?